【新唐人2013年11月16日讯】十八届三中全会期间,中国历史学者章立凡和政治学者张鸣,这两位网络知名人士的微博被封,并且《新浪》处理了10万多个微博帐户。章立凡在去年曾经针对中共提出〝五年看改,十年看埋〞。大陆评论人士认为,三中全会名义上是改革,实际上更进一步收紧了对民众的打压控制。
11月12号,也就是三中全会闭幕当天,北京历史学者章立凡几个微博帐号被注销,微博内容全部遭到删除,他的几个博客网页也遭到封杀。
章立凡微博被封之后,〝中国抗战文化基金〞副理事长贾元良通过微博向公众披露此事,并且获得 转发上千次。很多网友对当局的行为表示不解。
中国抗战文化基金副理事长贾元良:〝我认为有关方面对章立凡和张鸣先生有关言论进行封杀,我认为是一件不太妥的事情。俗话说,有自信者当自强。这种禁言的方式与当前大的形势,特别是互联网时代的开放性,极不协调。〞
章立凡今年63岁,父亲章乃器在1957年中共反右运动中,被视为〝四大右派〞之一,而受到迫害。
贾元良:〝章立凡先生是章乃器先生的后代,章乃器也是中国民主史上一个重要人物。当年曾经在中共建国时期给了中共很大帮助。我认为章先生也是从历史角度来警示中共方面,应该开放言论。现在已经是互联网时代了。〞
近年来,章立凡在《新浪》网上发表了1万7千条有关历史和时事的微博,其中主要内容在批判毛泽东、和呼吁中国进行政治改革。章立凡曾在微博上请网友就〝否定了毛泽东,中国 的未来怎样?〞进行投票。
章立凡去年一月提出〝五年看改,十年看埋〞的惊人言论。他说,〝如果下一届核心在第一个任期内,不能启动政治体制改革的话,也就无须启动了。〞他表示,中国不危险,但是中共真的很危险。〝现在中共所面临的局面是,已经很少有人为执政党的未来着想。不少党员都在谋私利。〞
山东自由作家巩磊表示,三中全会虽然号称〝改革新起点〞,但是从肃杀微博的动作来看,当局正在进一步控制舆论,打压民间声音,收紧对公民的控制。
山东自由作家巩磊:〝这一次三中全会并没有在言论自由上,结社自由上有新的进展。并且成立什么国安委,反而进一步加紧对国内各种议题的控制,对民众呼声的控制。三中全会实际上,名义上是改革,实际上更进一步收紧了对民众的打压控制,是越来越反动,越左的一种这样一种措施。〞
11月12号,《腾讯》一些网友开始互相转告张鸣在《腾讯》微博中被禁言的消息。张鸣是〝中国人民大学〞政治系教授和博士生导师。最近张鸣就〝三中全会〞发表多条评论,其中之一内容是:只要公有制经济还是主体,就不可能有什么市场的主体地位,市场只能成为权贵的捞钱机器,这样的市场,注定是扭曲的。
实际上,张鸣过去在《新浪》网上的微博帐号已被注销。去年1月7号,张鸣宣布离开《新浪》微博。张鸣发消息说:〝是到了离开《新浪》的时候了,这些年来,在 《新浪》开微博,受尽了窝囊气。〞他表示,会转战《搜狐》、《网易》和《腾讯》继续开微博,未料到,如今在《腾讯》上的微博也折戟沉沙。
据大陆媒体《北京青年报》报导,国内最大微博平台《新浪》微博,近期处理了10万所谓违反〝七条底线〞的微博帐户。处理的方式包括禁言、永久封帐号等。
今年8月10号,中国互联网信息办公室主任鲁炜跟十多位网络〝大V〞名人举行座谈。鲁炜对网络名人提出六点希望,要求他们坚守所谓〝七条底线〞。与会者包括拥有上百万〝粉丝〞的薛蛮子、和潘石屹等人。
采访编辑/秦雪 后制/孙宁
The Third Plenum: A New Wave of Tightened Censorship
During the Third Plenary Session, Chinese historian
Zhang Lifan and political scientist Zhang Ming
have both experienced the new wave of censorship.
Their microblogs were closed, along with more than
100,000 other blog accounts deleted
by the Chinese microblog social networking site, Sina Weibo.
Zhang Lifan had a famous saying in 2012,
"Reform in five years, or be buried in 10 years."
Our commentators believe that the Third Plenum,
in the name of reform, conducts further repression.
November 12, the closing day of the plenary, several Weibo
accounts of Beijing historian Zhang Lifan were canceled.
All of the content was removed and
several of his blog sites were blocked.
After Zhang Lifan's Weibo was blocked, vice chairman
of the Second Sino-Japanese War history foundation
Jia Yuanliang discolsed this mattter to the public via
an Internet post.
Many Internet users forwarded the post
and expressed their disbelief.
Jia Yuanliang, vice chairman of the Second Sino-Japanese
War history foundation: "I don't think it's appropriate
to block the remarks of Zhang Lifan and Zhang Ming.
There is an old saying, the confident one is strong.
Censorship is incompatible with the Internet era."
Zhang Lifan is 63 years old.
His father, Zhang Naiqi was persecuted after he was labeled
a right winger in the 1957 anti-rightist movement
of the Communist Party (CCP).
Jia Yuanliang: "Mr. Zhang Lifan is Mr. Zhang Naiqi's son.
Zhang Naiqi was an important figure in the founding period
of the CCP and in the history of democracy in China.
I believe Mr. Zhang intended to tell the regime that
in the Internet era it is time to talk freely."
Zhang Lifan has over 17,000 posts on-line in these years.
He has commented on Mao Zedong
and appealed for political reform.
He once conducted an online survey with the question,
"What is China's future if Mao Zedong is negated?"
Zhang Lifan posted his astonishing statement last January,
"Reform in five years, or be buried in 10 years."
He stated, "If the new leadership does not initiate political
reform in the first term, there is no need to start."
He wrote that China is not in danger, but the CCP is.
"The CCP is faced with very few people
who would care for its future.
Many are self-serving."
Shandong freelance writer Gong Lei believes that even though
the CCP claimed the Third Plenum is "the new starting point
for reform," the blocking of Weibo suggests the CCP
is tightening censorship, control and repression of the society.
Gong Lei, Shandong freelance writer:
"The Third Plenum improves nothing.
Instead of freedom of speech and association, it tightens
control of domestic issues by setting up a state security committee.
In the name of reform, the meeting actually strengthens
the suppression of the public, restriction of activities,
and the leftist ideal."
November 12, a post stated that Zhang Ming's accounts
on Tencent, a web portal, had been blocked.
Zhang Ming, a political science professor of Renmin
University of China, had recently issued a number
of comments on the Third Plenum.
One of them reads, "As long as the public ownership
remains dominant, the market will only be secondary,
a wealth generating machine for the rich and powerful,
and distorted."
In fact, Zhang Ming's Sina Weibo accounts
had been canceled.
Last January 7, Zhang Ming posted that he was leaving Sina.
"Time to leave Sina," he wrote.
I have suffered enough from Sina Weibo.
He continued his blogs on Sohu, NetEase and Tencent.
Unexpectedly, his accounts on Tencent were also blocked.
Beijing Youth Daily reported that Sina Weibo,
the largest Chinese web portal, has banned and/or canceled
more than 100,000 accounts that allegedly violated the "Seven
Rules" publicized by the Chinese Internet Conference.
August 10, State Council Information Office director Lu Wei
held a forum with more than a dozen VIP bloggers.
He pointed out, to significant bloggers who have more than
a million fans, such as Charles Xue and Pan Shiyi,
the "seven rules" to be obeyed.
Interview&Edit/QinXue Post-Production/SunNing
相关标签: 三中全会 打压控制
延伸阅读::
没有评论:
发表评论