2013年9月11日星期三

新唐人: 【禁闻】〝北大又出大事〞夏业良去留引关注

新唐人电视台 - 全文推荐
ntdtv 
Creating iOS Games: Beginner Course

Marin Todorov teaches you how to create an iPhone game easily and simply using Cocos2d in this $99 online course.
From our sponsors
【禁闻】〝北大又出大事〞夏业良去留引关注
Sep 10th 2013, 22:30, by www.ntdtv.com

【新唐人2013年09月11日讯】日前,大陆网路疯传〝北大又出大事儿了〞。到底是怎么回事呢?原来,微博上说,美国一家学院的一百多名百教职员工联名致函北大,呼吁和警告不要解聘北京大学经济学院教授夏业良。而中共喉舌《环球时报》9月9号发表的文章指称,夏业良在去年就没有通过教授岗位考核。对此,夏业良指出,这是《环时》总编胡锡进的〝公开造谣〞。

资深媒体人、海外风险资深顾问陈铁源在微博上披露,北大解聘夏业良可能会引起外交纷争。9月3号,美国卫斯理学院136名教职员工连署致信北京大学校长王恩哥等人,呼吁北大不要解除夏业良的职务,否则将要重新考虑合作关系。

卫斯理学院(Wellesley College)是美国顶尖文科的著名女子学院,曾培养过大批有影响力的世界女性领导人,宋美龄等。9月初,卫斯理学院宣布与北京大学成为〝妇女全球伙伴〞第一个合作伙伴。

北京大学经济学院教授夏业良:〝国际大学有名气的大学都会有这样一个最基本的理念,就是在大学是可以自由思想,自由表达的地方,这个表明了国际社会对一些问题的一个根本理念的坚持,后来我陆续接到了很多来自国际上很多大学或一些著名学者的声援。〞

今年7月3号,夏业良教授在自己微博上披露,遭到北大校方威胁,9月份可能被开除。他说,有人举报他用〝夏业良八世〞的微博恶毒攻击党和国家及社会主义制度,嘲笑和歪曲中国梦。

对北大有可能解聘夏业良的消息,很多网友纷纷表示支持夏业良。北京著名学者吴稼祥说,北大确实要解除某些教授的职务,但绝不是夏老师。有人提出北大最该解除的是孔三妈(孔庆东)和张颐武。

9月9号,《环球时报》的一篇署名〝单仁平〞的评论文章宣称,夏业良的推特账号上,充满了攻击中共政治体制的言论,抨击现行体制是〝反民主〞、〝反法治〞、〝反人类〞,这些言论表明,他的思想和政治立场是极端的。

夏业良:〝极端不极端是如何来界定和评判呢,如果某些集团的思想是落后的,是反动的,如何评判别人的思想是先进的呢,他那个社论在网民中被当作笑话来评论,里边应该说谬误破绽百出吧,大家都觉得很好笑。〞

网路不少读者都知道,〝单仁平〞实际上就是《环时》总编胡锡进。评论文章还声称,夏业良的思想和主流价值观是对立的。

夏业良:〝什么叫中国的主流价值观,跟世界的主流价值观有什么差异,如果不一样的话应该以哪个为准,官方说自己的主流就是主流了吗? 有多少人从心里面认同这些价值观呢?你比如说,共产主义、社会主义这一套东西已经讲多少年了,中国现在14亿人,里面有多少人去认同说是要实现共产主义?〞

〝单仁平〞在文章中还提到,据《环时》了解,大陆高校刚刚开学,北大的教授聘职工作还在进行中,夏业良去年就没有通过教授岗位考核。

夏业良表示,去年他就已经通过了岗位业绩考核。胡锡进的说法属于造谣诽谤。他将保留对其进行法律诉讼。

夏业良:〝不会简单的理解为,就是北大一个学校来能够做出这样的事情,很可能就是来自上面,也就是目前中共当局,他整个这样一个对待知识份子,对待学术和思想自由这样一种态度。〞

时事评论员林子旭认为,从这个事情我们可以清晰的看到目前的中共有多虚弱。

时事评论员林子旭:〝同样是北大教授,夏业良按照良心说话,中共就要打压,孔庆东不停的大放厥词,中共就一再的纵容,这一切,真的是我们这个国家的不幸。〞

夏业良:〝 而现在北大如果连话都不能说,那还是什么北大,那就失去了北大的灵魂,北大的精神已死。〞

在历史上,北大以思想自由而著称。是中国〝新文化运动〞等许多现代政治运动的中心地。近代,却已经沦为了〝中国政治晴雨表〞。

采访编辑/常春 后制/陈建铭


Professor Xia Yeliang's Dismissal Causes International Concerns

Recently, the phrase "something happening at Beijing
University" circulated on the Internet in Mainland China.
It turned out that more than a hundred faculty members
at a US college co-signed a letter to Beijing University asking them to keep Professor Xia Yeliang.

On September 9, the Chinese Communist Party (CCP)
mouthpiece Global Times posted an article claiming
that Xia failed to pass his teaching job evaluation
last summer.
Xia pointed out that Hu Xijing, the editor-in-chief
at Global Times, openly spread this rumor.

Chen Tieyuan, senior media personel and senior overseas
venture consultant, revealed on his blog that the dismissal
of Prof. Xia may cause diplomatic disputes.

On September 3, 136 faculty members at Wellesley College
sent a joint letter to the president of Beijing University
warning that dismissing Xia will bring re-consideration
of the partnership between the two universities.

Wellesley College is a famous women's liberal arts college,
and has trained many influential women leaders in the world,
such as Madame Chiang Kai-shek.

In early September, Wellesley College announced that
Beijing University will be its first "Women's Global Partner."

Professor Xia Yeliang: "Well-known international universities
have this basic concept that freedom of thought and freedom
of expression exist in universities.

The joint letter showed that universities adhere
to this fundamental concept.
In addition, I have received many letters of support
from international universities or famous scholars."

On July 3, 2013, Professor Xia disclosed on his own blog
that Beijing University threatened to dismiss him because
someone reported him for publishing vicious attacks
of the CCP, socialism and ridiculing the China dream.
Many netizens support Professor Xia.

Famous Beijing scholar Wu Jiaxiang said that Beijing
University really needs to dismiss some professors, but definitely
not Prof. Xia.

Others suggest dismissing Sun Qingdong
and Zhang Yiwu instead.

On September 9, the Global Times published a review written
by "Dan Renping," saying that Xia's blog attacked
the CCP's political system.

According to "Renping," Xia's blog showed that he was
a political extremist, and attacking the current system
was being anti-democratic, anti-rule of law
and anti-humanity.

Xia Ye Liang: "How do you define what is extreme or not?

If some groups are very backwards, how can they judge
what is advanced and what is not?

Some netizens took these editorials as laughing matters.

They were full of holes, and people find them
funny."

Many netizens know that "Dan Renping" is actually
Hu Xijing, the Global Times' chief editor.
The article also said that Prof. Xia's ideas are opposite
of mainstream values.
Xia Ye Liang: "Are there differences between China's
mainstream values and these of the world's mainstream
values?

If there are, which one will be the standard?

Official claims cannot turn anything into mainstream values.

How many people really agree with officials in their hearts?
Communism and socialism have been discussed for 14 years,
but among 1.4 billion Chinese, how many people agree
to carry out communism?"

The article also mentioned that according to Global Times,
universities have just resumed their school year and faculty
appoinments are still underway at Beijing University, as well
as that Xia did not pass his job evaluation last year.
Xia Ye-liang said that he had passed his job performance
evaluation and Hu's statement was slander.
Xia will reserve the right to legal proceedings.

Xia Ye Liang: "It is hard to understand why
Beijing University would do something like this.
It is most likely coming from the top.

Nowadays, that is the CCP's attitude towards intellects,
academics and freedom of thought."
Lin Zixu, political commentator, believes that we can
see from this that the CCP is very weak.
Lin Zixu: "As a university professor, Xia expressed
according to his conscience, and the CCP tries to suppress him.
However, Sun Qingdong talked nonsense, and the CCP
repeatedly supported him.
That is the misfortune of China."

XiaYeliang: "If Beijing University is afraid to speak up,
what kind of university will that be?
It has lost its soul, and the spirit of Beijing University
is dead."
Historically, Beijing University was well known
for freedom of thought.
It was the center of China's new culture movement
and many other modern political movements.
In modern times, it has become
a Chinese political barometer.

相关标签:  北大    夏业良    

延伸阅读::

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论